Sponsor's links: |
Sponsor's links: |
Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 0% |
2 Нароттам Дас Тхакур Нароттам Дас Тхакур был воплощением учения Гаудия. Он передавал любовь к Богу через известную нам поэзию и так же поэтично претворял свою любовь в жизнь. Он был совершенным преданным, идеалом божественного посланника, качества которого описывали Шесть Госвами всякий раз, когда их перо касалось пальмовых листьев. Нароттам, больше чем Шринивас и Шьямананда, известен как величайший представитель традиции Гаудия, возможно потому что суть философских представлений Гаудия-вайшнавизма отражена во всех его песнях. Естественно, что достижения Нароттама были полностью признаны историками и исследователями традиции Гаудия. Невозможно полностью описать достоинства Нароттама, однако известный бенгальский историк Рамаканта Чакраварти хорошо обобщил его основные достижения в своей классической работе по бенгальской культуре: <Трудно переоценить значимость Нароттама Датты для вайшнавского движения Бенгалии после ухода Чайтаньи. Он работал вместе со Шринивасом Ачарьей над утверждением в Бенгалии Вриндаванской доктрины. Он был одним из главных организаторов фестиваля в Кхетури, во время которого, наконец, возобладала точка зрения Вриндавана. Нароттам Датта и его ученики смело высмеивали кастовую систему. Нароттам Датта был выдающимся шудра-гуру многих брахманов. Он и его ученики распространяли вайшнавизм в Муршидабаде и Раджшое. Нароттам Датта является также автором нескольких работ, где четко изложены его духовные идеалы. Его авторитет был настолько велик, что даже отступники-сахаджии сочли необходимым написать несколько своих сектантских работ от его имени. Появлению Нароттама Даса Тхакура предшествуют два важных события. Первое - это явление в этом мире Локанатха Госвами, а второе - предсказание его рождения Шри Чайтаньей Махапрабху. Рассказ о жизни Нароттама Даса будет неполным без тщательного анализа этих двух событий. Локанатх Госвами Локанатх Госвами был сыном Падманабхи Чакраварти и Ситыдеви. Родился он в маленькой деревне Талакхади в районе Джессор Восточной Бенгалии. Согласно некоторым источникам он был одноклассником Махапрабху в Навадвипе. Когда Локанатх был еще очень молод, Махапрабху послал его и Бхугарбу Госвами во Вриндаван вновь открыть забытые места паломничества, где проводил свои игры Кришна. Это было очень важной миссией, поскольку с течением времени и вследствие иноземного вторжения многие святыни во Вриндаване были заброшены. Желание Махапрабху восстановить эти места возникло еще до того, как Он послал Рупу и Санатану в это самое священное из святых мест. Гораздо раньше Он послал туда Локанатха. Махапрабху отправил его вместе с Бхугарбой, потому что всезнающий, Махапрабху знал, что Локанатха и Бхугарба - лучшие друзья, как в этой жизни, так и в вечной лиле Кришны. Более того, их личности в Кришна-лиле позволили им определить точное местоположение многих потерянных святынь. Согласно Гаура-ганоддеша-дипике, Локанатх и Бхугарба - это, соответственно, Лила Манджари и Према Манджари. Некоторые утверждают, что они - Манджулали Манджари и Нанди-Мукхи. Говорится, что они прибыли во Вриндаван в 1509 году или около того, и прожили там всю оставшуюся жизнь. Основным достижением Локанатха Госвами является строительство храма Гокулананда (сегодня это один из семи основных храмов Вриндавана), установление божеств Радхавиноде и, впоследствии, посвящение Нароттама Даса Тхакура. Собственно говоря, когда Махапрабху посылал Локанатха во Вриндаван, он предупредил его, что придет день, когда появится Нароттам, и тогда Локанатх должен будет дать ему посвящение в традицию Гаудия. Такова была воля Шри Чайтаньи. В поисках Махапрабху Хотя и говорят, что Локанатх никогда не покидал Вриндаван, был документально подтвержденный случай, когда он покинул Вриндаван в поисках Махапрабху. Это было через год после его прибытия во Вриндаван. Услышав, что Махапрабху принял саньясу, Локанатх оказался в таком же замешательстве, которое охватило отца Шриниваса, Чайтанью Даса, и он немедленно отправился в путь, чтобы увидеть Махапрабху в его новом, отреченном облике. По дороге в Пури ему пришлось идти тяжелыми тропами через лес Джарикханда. Придя туда через много недель пути, он обнаружил, что Махапрабху ушел в Южную Индию. Тогда он отправился на юг и многие месяцы пытался идти по стопам Господа. Через некоторое время он узнал, что Махапрабху вернулся в Пури. Следуя за своим господином, Локанатх отправился в Пури, где рассчитывал наверняка встретить Шри Чайтанью. Однако по пути в Пури он услышал, что Махапрабху был в это время во Вриндаване. Локанатх повернул во Вриндаван, но когда он добрался туда, ему сказали, что Махапрабху только что ушел через Праяг и Бенарес назад, в Пури. Локанатх был безутешен, но Махапрабху явился ему во сне и сказал, что не следует терять время. Он должен остаться во Вриндаване, сказал Махапрабху, потому что ему будет тяжело видеть Господа в облике отшельника. Чувствуя сострадание к своему преданному, Локанатху, Махапрабху попросил его довольствоваться памятованием об их внутренних отношениях и медитировать на Него, такого, каким он Его видел в Навадвипе, до принятия саньясы. Вскоре после своего сна Локанатх еще более решительно взялся за поиск святых мест. Однако, ему не удалось многого добиться до прихода Рупы и Санатаны. Теперь понятно, что его основная роль заключалась в том, чтобьы он, как старший вайшнав во Вриндаване, наставлял молодых преданных. Более того, Локанатх Госвами готовился к приходу Нароттама Даса Тхакура, который впоследствии примет его своим гуру. <О, Нароттам! О, Нароттам!> Когда Чайтанья Махапрабху решил пойти из Пури во Вриндаван, Он остановился в деревне Рамакели, чтобы повидать Рупу и Санатана. В это время Махапрабху посмотрел в глубокие голубые воды реки Падма, протекающей рядом с деревней Кхетури в Восточной Бенгалии, и начал лихорадочно выкрикивать: <О, Нароттам! О, Нароттам!> Нитьянанда Прабху, постоянный спутник Господа, не был этим удивлен. Уже несколько раз посреди бурного киртана Махапрабху выкрикивал это имя. Ближайшие спутники Господа сделали из этого вывод, что скоро родится великая личность, так как <нароттам> дословно переводится как <великий человек>. На этот раз, однако, Махапрабху выкрикивал имя Нароттама с огромной радостью. Слезы непроизвольно потоками лились из его глаз, и Он метался по берегу взад и вперед, как будто сошел с ума. Нитьянанда Прабху начал беспокоиться о состоянии Махапрабху. Он никогда не видел, чтобы Его господин так неудержимо заливался слезами, почти теряя сознание. Махапрабху открыл причину Своего необычного экстаза: <Нитьянанда, там за рекой в деревне Кхетуриграм скоро родится Нароттам. Это произойдет еще при Нашей жизни. Киртан - это моя жизнь и душа, и Нароттам будет продолжать это. Там в Кхетури (гарер-хата) он впитает в себя киртану-расу со всей Моей любовью. Я не могу дождаться этого дня. Сейчас я вложу Свою любовь в реку Падму, и когда Нароттам придет сюда и искупается, Падма передаст ему Мою любовь. На следующее утро Махапрабху, Нитьянанда Прабху и собравшаяся преданные устроили экстатический киртан. Нитьянанда Прабху предупредил всех преданных, что Махапрабху передаст свою любовь Падме, и что в один прекрасный день эту любовь примет великий преданный по имени Нароттам. После киртана преданные пошли купаться и, когда Махапрабху вошел в Падму, ее воды вышли из берегов, не в силах вместить Его божественную прему. Рассказывают, что в этот момент олицетворение Падмы явилось перед Махапрабху и преданными. Падма спросила Господа: <Я знаю, что Ты хочешь, чтобы я передала эту любовь Нароттаму. Но как я узнаю, когда он придет? Как мне распознать его?> Махапрабху отвечал: <Когда тот, кто войдет в тебя, заставит тебя выйти из берегов, как это сделал сейчас Я, и когда присутствие этого человека доставит тебе огромную радость - это и будет Нароттам!> Падмавати улыбнулась, поклонилась Господу и снова приняла образ воды. Нитьянанда Прабху был поражен красотой произошедшего, и сказал Махапрабху, что хотел бы остаться здесь. Махапрабху ответил, что придет время, когда Он вернется сюда, так как именно Он должен будет привести Нароттама к Падме в должное время. Нитьянанда Прабху - олицетворение гуру-таттвы и, конечно, он приведет Нароттама к реке, где его ожидает божественное сокровище любви к Богу. Рождение и детство Нароттам Дас пришел в этот мир примерно в год ухода Махапрабху в 1534 году в полнолуние месяца Магх (январь-февраль)*. Как и предсказывал Махапрабху, он родился в Кхетури (в части Гарер-хата), которая находится в 72 милях от нынешнего Рампур Воджалиджара в районе Раджамой в Восточной Бенгалии (теперь Бангладеш). Его отцом был великий царь Кришнананда Датта, а мать звали Нараяни-деви. Они были сказочно богаты и принадлежали к касте Каястхи. *Некоторые историки утверждают, что Нароттам родился за несколько лет до ухода Махапрабху.* Сына они воспитали, как высокочтимого принца. Во время традиционной церемонии анна-прашанам для маленького Нароттама, когда ребенок должен впервые съесть зерновые, родители Нароттама были озадачены. Нароттам не хотел есть, с отвращением отворачиваясь от еды. Однако вскоре после этого, когда благочестивый вайшнав принес такую же пищу, но предложенную Кришне, Нароттам съел ее с большим удовольствием. Все присутствовавшие однозначно поняли, что в первый раз Нароттам отказался, потому что пища не была предложена. Это говорило о высоком уровне преданности ребенка. Родители был очень рады. Повзрослев, Нароттам стал образцовым учеником и овладел всеми академическими предметами, а также религиозными писаниями. Однако его любимым занятием было сидеть у ног старого брахмана - Шри Кришнадаса, который каждый день рассказывал о ранних, срединных и заключительных играх Господа Чайтаньи Махапрабху. Нароттам наслаждался этими рассказами и решил посвятить свою жизнь вечным принципам Гаудия-вайшнавизма. Према-тали гхат Однажды, вскоре после того, как Нароттаму исполнилось 13 лет, во сне к нему пришел Нитьянанда Прабху и сказал: <Завтра на восходе солнца ты должен искупаться в реке Падма. В это время ты получишь всю полноту Гаура-премы, любви к Богу>. Проснувшись, Нароттам немедленно исполнил волю Нитьянанды Прабху. Войдя в Падму, Нароттам почувствовал, как в нем происходит чудесное превращение. В этот момент перед ним появился Махапрабху и нежно обнял его. Когда их тела слились, он почувствовал, как сама сущность Махапрабху охватила его душу. Говорится, что в этот момент смуглая кожа Нароттама приобрела цвет расплавленного золота - отличительный цвет тела самого Махапрабху. В наши дни Према-тали Гхат в Бангладеш, где произошло это историческое событие, посещают многие паломники. Беспокойства родителей Когда Нароттам не вернулся домой, его родители послали его искать. Его нашли неистово танцующим на берегу Падмы. Что это за сумасшедший? Конечно, это не был тот же Нару. Когда его привели домой, родители не узнали его. Изменился не только цвет его кожи, теперь он обливался слезами. Это был не обычный плач, а слезы любви к Богу. Родители Нароттама почувствовали это. Мать спросила его: <Мой дорогой Нару! Что произошло? Почему ты так жалобно плачешь? Как тебе помочь?> Нароттам ответил: <Дорогая мама, сегодня утром, когда я пошел купаться в Падме, золотое божество - Верховный Господь - вошел в мое сердце. Это Он - причина моих слез. Я чувствую Его горячую любовь и тоскую по Нему. Если ты хочешь облегчить мою печаль, то позволь мне отправиться на поиски Его лотосных стоп>. Рассказав, что было у него на сердце, Нароттам пошел в дворцовый зал для киртана и стал в великом экстазе повторять имя Господа. <Слава Шри Чайтанье Махапрабху, Господу моей жизни!> Пропев так несколько часов, он потерял сознание. Царь Кришнананда, отец Нароттама, боялся, что тот убежит из дома и станет отшельником. Для царя это было бы ужасно - его единственный сын, наследник престола, уходит, как будто все богатства мира ничего не стоят. У Кришнананды были и планы на женитьбу Нароттама. Отреченный образ жизни - это совсем не то, что он готовил для своего юного Нару. Чтобы его планы сбылись, Радж Кришнананда поручил лучшим охранникам караулить Нароттама день и ночь. Из любви к сыну он сделал Нароттама узником в собственном доме. Тем не менее, Нароттам продолжал лишь воспевать имена Чайтаньи Махапрабху, Радхи и Кришны. Через некоторое время Кришнананда отчаялся и вызвал <укротителя духов>, чтобы тот спас его <одержимого> сына. Укротитель сказал, что у Нароттама нарушен воздухообмен, его надо натереть маслом и приготовить на обед лису. Нароттам рассмеялся над такой глупостью и сказал, что убийство животных запрещено и только ухудшит его состояние. Царь согласился, но Нароттаму по-прежнему приходилось терпеть подобные неудобства. День и ночь Нароттам молился: <О мой Господь, Гауранга Махапрабху, освободи меня от этой безумной жизни, семейной привязанности и позволь служить Тебе в обществе осознавших себя вайшнавов!> Его единственное стремление стало настолько сильным, что он уже не спал, его ум и сердце были полностью поглощены играми Господа и Его миссией. Иди во Вриндаван... Однажды ночью Нароттам смог заснуть, и во сне ему явился Махапрабху. Обняв его так же, как в то утро на реке Падме, Господь сказал: <О, Нароттам, как ты неудержимо хочешь быть со Мной, так и Я захвачен твоей преданностью и очень хочу быть с тобой. Сейчас, однако, Я хотел бы, чтобы ты пошел во Вриндаван и получил там посвящение от моего дорогого спутника Локанатха Госвами>. Когда Нароттам проснулся, его любовь к Господу в разлуке стала еще сильнее, чем раньше. Ночь за ночью он пытался уснуть, но Господь позволял ему отдыхать лишь время от времени, раз в несколько дней. Когда Нароттам спал, Господь и Его спутники оказывали ему особую милость, позволяя входить в духовный мир и божественные лилы, в которых он играет важную роль. Нароттам убегает Прошло несколько месяцев, и слава Нароттама, божественно вдохновленного юноши, разнеслась по всей Бенгалии. Когда ему исполнилось 16 лет, Джайгирдар (влиятельный мусульманский правитель этой местности) потребовал, чтобы Нароттам явился к нему, желая получить благословение. Кришнананда не мог отказать такому влиятельному политику как Джайгирдар, но всетаки сомневался - он знал, если дать Нароттаму малейший шанс, юный энтузиаст сбежит во Вриндаван. Однако Кришнананда понимал, что выбора у него нет. Добравшись до двора Джайгирдара, Нароттам нашел-таки возможность уйти. <Теперь или никогда> - решил он. Осторожно обойдя стражу, он сумел убежать в лес, полный решимости найти дорогу в священный Вриндаван. Хотя Навадвип был сравнительно недалеко, он пошел по направлению к Врадже не только потому, что так приказал Махапрабху, но и потому что если за ним пошлют погоню, сначала его начнут искать в Навадвипе. Чтобы попасть во Вриндаван, нужно было пройти пешком через большую часть Индии. Нежное и холеное тело царского сына с трудом переносило тяготы пути, и он начал испытывать утомление и голод. Через три дня его ноги покрылись волдырями, и в какой-то момент от истощения он потерял сознание. Тогда к изможденному Нароттаму под видом брахмана с золотистой кожей и горшком молока пришел Махапрабху. Не узнав в брахмане Самого Шри Чайтанью, Нароттам просто заснул, снова поддавшись истощению. Рупа и Санатана пришли к нему во сне, чтобы подбодрить. <Нароттам, скоро твои страдания окончатся. Махапрабху принес молока, чтобы поддержать тебя. Выпей все до дна и продолжай свой путь во Вриндаван>. Когда он проснулся, в его сердце все звучали слова Рупы и Санатаны, и Нароттам разрыдался от счастья. В вечных лилах Кришны одно из служений Нароттама в качестве манджари - обеспечивать Шри Радху и ее ближайших подруг гопи молоком. На сей раз Кришна в форме Махапрабху отвечал ему тем же, подавая молоко своему чистому преданному. Размышление об этих любовных отношениях - вот что по-настоящему подкрепило Нароттама, и скоро он с новой силой продолжил свой путь во Враджу. Огонь преданности На границе области, где Шри Чайтанья Махапрабху напоил его молоком, его обнаружили семейные стражники. Очевидно, Кришнананда отправил большое количество людей на поиски. Одна из групп опытных стражей и обнаружила беглеца. Когда они начали расспрашивать о его упорстве, он просто ответил, что хранит верность, как хорошая жена. <Когда муж умирает, по нашему обычаю верная жена может последовать за ним в огонь (сати) и сгореть вместе с его телом на погребальном костре,> - сказал Нароттам. >Я тоже иду в огонь посвящения себя Богу> <Если продолжить аналогию>, - продолжал Нароттам, - <когда женщина хочет выразить преданность своему мужу таким крайним образом, естественно, находятся доброжелатели, которые хотят остановить ее. Они не дают ей войти в огонь. Насколько я понимаю, вы не хотите, чтобы я вошел в огонь сознания Бога,> - заключил Нароттам, - <но вы также должны понять, что я не буду преданным слугой Моего Господа, если не попытаюсь войти в этот огонь>. Простая и поэтическая аналогия Нароттама так тронула стражников, что они отпустили его. Один из них даже дал ему немного денег на расходы. Это был один из многих примеров проявления духовного могущества Нароттама и его завораживающей личности. Нароттам входит во Вриндаван После этого случая он продолжил свой путь. Он подошел к Матхуре, месте рождения Господа Кришны, и искупался в Ямуне у Вишрам Гхата. Тем же вечером он встретил престарелого брахмана, который пригласил его остановиться у него дома. Этот брахман сказал Нароттаму, что Санатана, Рупа и Рагхунатх Бхатта, Кашишвара Пандит и другие недавно покинули этот мир, чтобы присоединиться к Махапрабху в его лилах в царстве Господа. Слушая брахмана, Нароттам начал плакать. Он прошел много миль, желая увидеть всех этих великих людей. Думая о безвременном уходе учителей, на которых он молился всю свою жизнь, он потерял сознание. Все биографы, однако, сходятся на том, что в этот момент все великие личности, которых Нароттам желал видеть, явились ему в духовном видении. Счастливый брахман, в доме которого остановился Нароттам, своими ушами слышал большую часть их разговора с Нароттамом. Рупа и Санатана утешали Нароттама, веля ему разыскать Дживу Госвами и изучать философию Гаудия. Войдя, наконец, во Вриндаван, Нароттам оказался у Говиндадева Мандира. Увидев прекрасную архитектуру храма, построенного Рупой Госвами, он проявил восемь признаков экстаза. Он начал безудержно рыдать, волосы его встали дыбом, а тело изменило цвет. Дживе Госвами быстро сообщили о появлении нового садху, и он понял, что это и был долгожданный Нароттам. Шри Джива поспешил к храму Говиндадева, и, увидев Нароттама, сразу вспомнил о Махапрабху. В этот момент туда же подошли многие великие вайшнавские маханты, вопрошая: <Где Нароттам? Где Нароттам?> С большой любовью преданные указали на молодого святого, который лежал распростертый во дворе храма в состоянии транса: <Вот он, юный Нароттам>. Посвящение Нароттама По мере того, как Нароттам знакомился с наиболее знаменитыми преданными, наибольшее впечатление на него произвел Локанатха Госвами, чья исключительная скромность и аскетизм были признаны всеми вайшнавами. Локанатх был очень добр к нему и принес ему священной вегетарианской пищи из храма (прасадам). Поскольку Махапрабху во сне за день до этого рассказал Локанатху, что Нароттам придет на следующий день, Локанатх устроил, чтобы они могли поесть вместе, и во время этого обеда Нароттам рассказал Локанатху всю свою историю. Рассказав об основных случаях из своей жизни, он, в заключение, сказал: <Собственно, я не имею права сидеть здесь с вами и принимать эту чистую пищу, ведь у меня даже нет гуру>. Услышав это, Локанатх Госвами сердечно рассмеялся и напомнил Нароттаму: <Ты получил непосредственную милость Шри Чайтаньи Махапрабху. Он - изначальный гуру, гуру Вселенной. Какого еще учителя ты хочешь? Он дал тебе божественную любовь, ту самую любовь, которой большинство преданных добиваются всю свою жизнь. У тебя есть эта любовь. Зачем иметь еще одного гуру?> Нароттам ответил: <Мой господин, я бедный человек, у меня нет никаких достоинств. Ваше слово - моя душа и жизнь. Но если вы позволите мне, я бы хотел сказать еще несколько слов по этому вопросу>. Локанатх ответил, что он может говорить то, что хочет. <Это правда, что Махапрабху единственный настоящий учитель,> - согласился Нароттам, - <но, вместе с тем, Он верит в вас как в моего гуру, и Он сказал мне принять у вас посвящение. Гуру ведет ученика в практической духовной жизни. У меня нет духовного видения, и я чувствую разлуку с Господом. Поэтому я прошу вашей милости>. Локанатх рассмеялся, видя настойчивость своего будущего ученика. Он возразил: <Святое писание рекомендует, чтобы кандидат в ученики повторял святые имена Кришны должным образом, по крайней мере, в течение года и развил в своем сердце привязанность к святому имени>. Смиренный Локанатх дал обет не принимать учеников. А кроме того, теперь, после ухода Рупы и Санатана, он очень переживал их утрату. Поэтому, Нароттам получил отказ. Однако повторение святых имен не было для Нароттама чем-то непривычным, и потому, выполняя волю Локанатха Госвами, он в течение года читал джапу во Вриндаване. В течение этого времени Нароттам регулярно слушал лекции Локанатха. Из смирения он питался только остатками прасада Локанатха, а затем мыл его дом и выполнял другое личное служение. Так прошел год, но Локанатх все еще был не склонен давать посвящение своему достойному ученику. Нароттам был очень предан Локанатху и каждый день поздно вечером приходил к его дому, чтобы очистить место, где Локанатх ходил в туалет. Однажды Локанатха спрятался в кустах и подсмотрел, место туалета вычищает Нароттам. Тем не менее Локанатх оставался верен своему обету и не давал ему посвящения. Прошел еще год бескорыстного служения Нароттама, и Локанатху приснился священный сон. Перед ним появился Махапрабху и отругал его за то, что он не дал Нароттаме посвящение. <Разве Я не велел тебе инициировать его, - настаивал Махапрабху, - пожалуйста, не надо этой ложной скромности>. Теперь Локанатх знал наверняка, что должен дать посвящение. Вскоре после этого случая, Нароттам вновь подошел к Локанатху с просьбой о посвящении. На этот раз Нароттам выдвинул очень приятный аргумент. Он сказал: <Я, как молодая девушка, которая выбрала себе жениха. Мое сердце чисто, и в нем нет сомнений. Молодая девушка, которая делает выбор, таким образом молится, чтобы его одобрил ее отец. Я молюсь нашему Отцу на небесах, чтобы Он одобрил мой выбор>. Локанатх был тронут искренностью Нароттама. <Твое рвение превзошло мою решимость, - сказал Локанатх,- но ты станешь моим единственным учеником>. До конца жизни Локанатх остался верен этому обету. Локанатх дал Нароттаму посвящение согласно традиции Гаудия Сампрадаи, дав ему сокровенную Радха-Кришна мантру и мантру Гаятри. Кроме того, Локанатх открыл Нароттаму его форму манджари в духовном мире (Вилас Манджари) и рассказал о его служении в духовном мире. Обычно гуру не открывает ученику таких эзотерических тайн на такой ранней стадии преданного служения, но Нароттам, несомненно, был достоин стать исключением. После посвящения Локанатх велел Нароттаму искать убежище у лотосных стоп Дживы Госвами для дальнейшего обучения. Кипятить молоко Дни слагались в недели и месяцы, и Нароттам духовно развивался. Росла и его репутация во Вриндаване. Однажды ночью во сне ему явилась женщина божественного вида в вайшнавской одежде. Она сказала ему: >Предайся лотосным стопам своего гуру и делай все, что он тебе скажет. Твоя искренность и аскетизм понравились мне, и я прослежу, чтобы тебе дали очень сокровенное преданное служение. Каждый раз, когда я встречаюсь с Кришной в кундже, я вижу, как сакхи очень тщательно служат Ему. Они готовят для Него особое блюдо из молока. Чампакалата - самая искусная в этом деле гопи. Ты будешь работать под ее руководством и будешь кипятить молоко. И запомни, я счастлива, когда счастлив Кришна>. Проснувшись, Нароттам сразу же побежал в хижину к Локанатху и рассказал ему весь свой сон. Локанатх обнял его и сказал, что женщина в вайшнавской одежде - не просто женщина, а сама Радхика, подруга Кришны. Локанатху было очень приятно, что сама Радхарани дала Нароттаму специальное служение - кипятить молоко. Локанатх понял, что это вечное служение его ученика Кришне, и что Радхика просто восстановила его в этом преданном служении. Получил такую милость от Радхарани, и подтверждение этого от своего гуру, Нароттам начал погружаться в медитативный транс, видя себя в образе манджари, кипятящей молоко для Радхики и других гопи. Очень часто в своей совершенной форме (сиддха-деха) он искал сухой хворост, чтобы поддержать огонь. Иногда молоко убегало, и тогда Нароттам пытался остановить его голыми руками. В такой сильной медитации он часто не обращал внимания на то, что обжигал себе руки. Но выйдя из транса, он замечал, что ожоги сопровождали
Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Sponsor's links: |
|