Sponsor's links: |
Sponsor's links: |
Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 0% |
Вернувшись в 1512 году из путешествия по Южной Индии, Господь Чайтанья Махапрабху увидел, что за время Его двухлетнего отсутствия Шрила Нитьянанда при помощи Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Мукунды Датты, Джагадананды Пандита и других близких спутников успешно развивал проповедническую деятельность в Джаганнатха Пури. Однако в Навадвипе движение санкиртаны безнадежно загасало, и Махапрабху задумал отослать Нитьянанду, Своего самого надежного генерала санкиртаны, обратно в Бенгалию, чтобы Он продолжил там Их великую миссию. Махапрабху попросил Гададхару даса, Рагхунатху Ваидью, Кришнадаса Пандита, Рамадаса, Парамешвари даса, Пурандару Пандита, трех братьев - Говинду Гхоша, Васу Гхоша, Мадхаву Гхоша - и других преданных помогать Нитаю в Его проповеднической миссии. Отозвав Нитьянанду в уединенное место, Господь дал Ему Свои наставления; некоторые говорят, что Он попросил Нитьянанду жениться. Так или иначе, но Нитай очень серьезно отнесся к порученной миссии и в ноябре 1512 года отправился в Бенгалию, Гаудадешу, славную своими глубокими традициями гаудиявайшнавизма. В действительности Гаудия простирается за пределы Бенгалии. Так называется та часть Индии между южной стороной Гималаев и северной частью холмов Видхья, которая всегда была землей ариев и называлась Арьяварта. Эта часть Индии разделена на пять частей, или провинций, и называется Панча-гаудадеша: Сарасвата (Кашмир и Пунджаб), Каньякубджа (Уттарпрадеш, включая современный город Лакнау), Мадхья-гауда (Мадхья Прадеш), Майтхила (Бихар и часть Бенгалии) и Уткала (часть Бенгалии и вся Орисса). Бенгалию иногда называют Гаудадеша не только потому, что она включает часть Майтхилы, а еще и потому, что столица последнего царя-вайшнава Раджи Лакшмана Сены называлась Гауда. Впоследствии эта древняя столица стала называться Гаудапура, а потом - Маяпур. Преданных Ориссы называют удиясами, преданных Бенгалии - гаудиясами, а преданных Южной Индии - дравиди. Как есть пять провинций в Арьяварте, так же и Дакшинатья, Южная Индия, делится на пять провинций, которые называются Панча-дравида. Четыре великих ачарьивайшнава, представляющие четыре вайшнавские сампрадайи, а также Шанкарачарья явились в провинциях Панча-дравиды.
В течение всего пути от Ориссы до Бенгалии (шестьсот миль) Господь Нитьянанда пребывал в духовном экстазе и заражал им Своих спутников. Сначала они с изумлением наблюдали за Ним, но вскоре сами погрузились в пучину трансцендентного блаженства. Рамадас, великан среди вайшнавов, чувствовал себя Самим Верховным Господом Кришной. Он сошел с дороги на обочину и, точно Гопал, принял позу трилинга, в которой не шелохнувшись стоял целый час, не сознавая окружающей реальности. Гададхара дас был поглощен настроением Шримати Радхарани. - Кто хочет купить йогурт? - со звонким смехом спрашивал он. Парамешвара дас и Кришнадас чувствовали себя мальчиками-пастушками и губами издавали звуки, которыми обычно созывают коров. Пурандара Пандит забрался на дерево. - Я Ангада! - крикнул он и спрыгнул с ветки. Господь Нитьянанда пробудил в них экстатическое ощущение веселой духовной игры. Не разбирая дороги, они шли то вправо, то влево и через несколько миль спросили местных жителей: - Скажите, пожалуйста, как нам выйти к Ганге? - О Господи! До нее так далеко! Вам нужно вернуться и идти по дороге часа два. Они шли в указанном направлении, но очень скоро в экстазе снова теряли дорогу, и тогда им приходилось опять останавливать кого-нибудь и спрашивать, в какую сторону идти. - Вы прошли лишние двенадцать миль! - отвечали им люди. И преданные со смехом переглядывались, понимая, что совсем заблудились, и снова отправлялись в путь. Они не чувствовали своих тел, не говоря уже о том, чтобы помнить дорогу. Не замечая жажды, голода, страха или страданий, они испытывали необыкновенную радость. Невозможно описать трансцендентные деяния Господа Нитьянанды во время Его путешествия в Бенгалию, потому что они неисчерпаемы. Наконец они достигли Панихати, деревни на берегу Ганги, и Господь Нитьянанда со всеми Своими преданными сразу направился к дому Шри Рагхавы Пандита. Рагхава Пандит и Шри Макардхаваджа Кан счастливы были принять столь дорогих гостей. Преданные остались здесь на несколько дней. Для хозяев и их домочадцев это были незабываемые дни, когда Нитьянанда и Его спутники пребывали в постоянном духовном возбуждении. Однажды Господь Нитьянанда почувствовал сильное желание танцевать, и тут же откуда ни возьмись стали собираться певцы. Пришел и Шри Мадхава Гхош, знаменитый певец и киртанкар. Киртаны его были самыми сладкими во всех трех мирах. Все считали его певцом из Вриндавана, потому что он особенно хорошо пел об играх Господа Кришны во Вриндаване. Нитьянанда Прабху любил такие киртаны больше всего. Господь Нитьянанда самозабвенно танцевал в экстазе, так что земля сотрясалась под тяжестью Его шагов. Подобный раскатам грома крик непрерывно исходил из Его груди, а когда Он с грохотом падал на землю, люди в страхе оглядывались. Кого бы ни коснулся милостивый взгляд Нитьянанды, человек мгновенно заражался любовью к Богу и терял сознание, потому что Господь Нитьянанда был живым воплощением божественной любви. Он нисшел, чтобы облегчить страдания этого невежественного мира. В танце Он проявлял самые разные признаки божественного экстаза, пока наконец не взошел на трон Господа Вишну. Преданные смиренно попросили у Него позволения свершить абхишеку, церемонию омовения. Шри Рагхава Пандит и другие вечные спутники Господа Нитьянанды сразу приготовили все необходимое для абхишеки. Они принесли сотни кувшинов, полных воды из Ганги, и добавили туда немного ароматного масла и пряностей, чтобы вода стала благоуханной. Один за другим преданные подходили к Господу Нитьянанде и, взяв раковину с водой, выливали ее Ему на голову. Сердца их при этом были исполнены радости, все кругом пели святое имя Господа. Звучали мантры по случаю абхишеки, и все чувствовали, как божественный экстаз волнами уносит их в иной мир. Когда абхишека закончилась, преданные одели Господа Нитьянанду в новые одежды, нанесли на Его тело сандаловую пасту, а на шею надели ароматные гирлянды из диких цветов и листьев туласи, которые покрыли Его могучую широкую грудь. Затем Господа снова посадили на инкрустированный, сияющий золотом и украшенный цветочными гирляндами и листьями трон Вишну. Как только Господь Нитьянанда сел, Шри Рагхава Пандит встал у Него за спиной, раскрыв великолепный зонт. Весь дом гудел от сотен людских голосов, радостно поющих святое имя в сопровождении мриданг и караталов. Протягивая к Господу руки и моля о защите, преданные забыли обо всех заботах и печалях, о самих себе. Господь Нитьянанда был полностью погружен в экстаз собственного божественного бытия. Когда Он смотрел на преданных, глаза Его источали любовь к Богу и слезы милостиво потоком проливались на их головы. - Дорогой Рагхава Пандит! - позвал Господь. - Пойди в сад и принеси мне цветов кадамба. Я так люблю их! Мне никогда не хочется покидать леса кадамба. - Но мой Господь, - почтительно сложив руки, отвечал Рагхава Пандит, - это невозможно, потому что сейчас деревья кадамба не цветут. - Иди, внимательно осмотри сад, - мягко настаивал Господь, - может быть, где-то ты увидишь несколько распустившихся цветов! Шри Рагхава Пандит вышел в сад и не поверил своим глазам: на его старом лимоне только что распустились изумительные цветы кадамба. Цветы были неописуемо красивы и источали сладкий аромат, и кто бы ни увидел их, освобождался от всех иных привязанностей, кроме Господа Кришны. Шри Рагхава Пандит, не веря своим глазам, взирал на это чудо, а потом быстро срезал все цветы и искусно собрал их в гирлянду, которую и поднес Господу Нитьянанде. Господь Нитьянанда с удовольствием принял эту гирлянду и сразу надел ее Себе на шею. Вайшнавы мгновенно почувствовали пьянящий аромат кадамба, а чудеса Господа Нитьянанды вызвали в их сердцах волны блаженства. Но не прошло и минуты, как произошло другое чудо - неожиданно вся комната наполнилась новым ароматом. Изысканно тонкий запах цветов дона стоял в воздухе, кружа голову. Громко рассмеявшись, Господь Нитьянанда спросил: - Скажите, какие цветы так пахнут? - Воздух напоен изумительным ароматом цветов дона, - почтительно ответили преданные. Подождав немного, Господь Нитьянанда из сострадания раскрыл им сокровенную тайну: - Слушайте внимательно, Я расскажу вам о чуде, которое сейчас произошло. Господь Чайтанья пришел из Нилачалы и сейчас находится здесь, слушая вашу киртану. На шее у Него множество гирлянд из цветов дона, аромат этих божественных гирлянд и заполнил все кругом. Господь Сам пришел из Пури, чтобы послушать вашу киртану и насладиться танцами, поэтому забудьте обо всем и все время пойте святые имена Кришны. Пусть нектар удивительных деяний Шри Кришны Чайтаньи наполнит вас любовью к Богу! Раскрыв эту трансцендентную тайну, Господь Нитьянанда воскликнул: <Хари! Хари!>, взгляд Его был полон любви. Чувствуя на себе нежный взгляд Господа, преданные мгновенно перенеслись в мир трансцендентного, невидимый мирскому глазу. Могущество Господа Нитьянанды беспредельно. Он затопил планету духовным знанием и нектаром преданного служения Верховному Господу, которым живут девушкипастушки Вриндавана. Господь Нитьянанда возвышался на троне, а преданные пели и танцевали перед Ним. Некоторые из них, не в силах вместить всей радости, забирались на дерево и танцевали там на самых тонких и хрупких веточках, но ни одна из них не обломилась, никто не оступился и не упал. Другие с громким воплем прыгали с дерева на землю. Ктото, хватаясь за стволы, с корнем вырывал из земли деревья, крича громовым голосом: <Хари! Хари!> Преданные чувствовали такую огромную духовную силу, что подбегали к посадкам деревьев бетеля и, хватая сразу по несколько деревьев, вырывали их с корнем, словно траву. Блаженная любовь к Кришне, которую влил в Своих преданных Господь Нитьянанда, была столь сильна, что все были отмечены проявлениями высшей любви к Богу: они дрожали, обливаясь потом и слезами, смеялись и катались по земле. Господь Нитьянанда снова посмотрел на Своих преданных, которых затопил нектарный дождь экстаза любви. Как только Его трансцендентный взгляд останавливался на ком-то, он мгновенно пробуждал новую волну божественной любви и человек падал на землю, теряя сознание и не замечая, что одежды более не прикрывают его тело. Преданные тянулись к Господу, страстно желая коснуться Его тела, потому что непостижимый Господь неодолимо манил их. Довольный, Он продолжал сидеть на Своем троне и милостиво улыбаться. Всех Его спутников поглотила необыкновенная духовная сила и мистическое могущество Господа. Они стали всеведущими, каждое их слово было истинно, а черты лица украсили бы даже Купидона. Кого бы они ни коснулись - всякого подхватывал духовный поток, заставляя забыть все привязанности к миру и себе. Три месяца Господь Нитьянанда провел в Панихати, совершая трансцендентные игры со Своими спутниками. Дни летели незаметно, унося преданных на волнах божественного экстаза. Не чувствуя голода, жажды и других нужд тела, они пели и танцевали. Только Веды могут описать все игры Господа Нитьянанды в Панихати. Человеку за всю жизнь не пересказать всего, что делал Господь Нитьянанда в течение часа. Иногда Он танцевал в кругу Своих преданных, а потом неожиданно садился на трон, веля остальным по одному танцевать перед Ним. В эти минуты происходило много удивительного. Танцор переполнялся трансцендентными любовными чувствами и танцевал так, что остальных поглощал поток любви к Богу. Зрители без сознания падали на землю, когда их экстаз достигал апогея. Со стороны казалось, будто буря вырывает с корнем сразу по нескольку деревьев. Каждое их движение было созвучно воле Господа Нитьянанды. Вслед за Ним они пели славу Господу Чайтанье. Картина духовного блаженства постоянно менялась: кто бы ни пришел, привлеченный шумной киртаной, мгновенно оказывался во власти духовного экстаза и забывал о том, где жил и куда направлялся. Чего бы ни пожелали преданные, все тут же исполнялось. В непрерывном духовном празднике пролетели три месяца, но этого никто не заметил. В один из дней Господу Нитьянанде захотелось нарядиться в дорогие украшения и изысканные одежды. Не успел Он почувствовать это желание, как неизвестно откуда стали приходить люди с самыми необыкновенными украшениями и нарядами. Дары были дорогими, самой лучшей работы - тончайшие шелка и бриллианты в изысканных золотых оправах. Люди предлагали их Господу с глубочайшим почтением. Господь Нитьянанда с удовольствием примерял все украшения, ни одно из которых не повторяло другие. Золотые украшения были усеяны жемчугами, изумрудами, рубинами, а сама работа по золоту была удивительно искусной и тонкой. Господь надел сверкающие кольца на все десять пальцев. Множество ожерелий, усыпанных бесценными каменьями, украшало Его шею и грудь. В знак любви к Господу Шиве Он надел два Рудракши, особых ожерелья Господа Шивы. Когда Он двигался, блеск ожерелий отражался в Его золотых серьгах, а серебряные колокольчики на лодыжках сладко позванивали. Белые, кремовые, голубые и желтые шелка ниспадали с Его плеч, словно неведомые струящиеся украшения. Господь Нитьянанда был ослепителен. Преданные с любовью сделали восхитительные гирлянды из ароматных цветов малати, малика, ютхи и чампака и, бережно расправив каждый лепесток, надели их Господу на грудь вместе со сверкающими драгоценностями. При каждом Его движении ожерелья и гирлянды поблескивали и вздрагивали, благоухание цветов смешивалось с запахом сандала на теле Господа, повсюду стоял густой сладкий аромат. Мягкие сияющие шелка всех оттенков разноцветным тюрбаном были завязаны у Него на голове. На тюрбане была искусно закреплена гирлянда из живых цветов. Счастливое лицо Господа Нитьянанды дышало неотразимым обаянием, которое затмевало свет миллионов лун. Блаженно улыбаясь, Господь постоянно пел святое имя. Его лотосные глаза блуждали по комнате, раскрывая каждое сердце для любви к Богу. Два железных жезла, сверкающие серебром, стояли по обеим сторонам Его трона. Один Он взял в руку и сразу напомнил Господа Балараму с плугом на могучем плече. Его спутники, которые были в действительности воплощениями мальчиков-пастушков Враджа, тоже нарядились в шелковые одежды и украшения - браслеты, пояса, ножные колокольчики и ожерелья - и взяли все необходимое, чтобы пасти коров. За пояс они заткнули горны, флейты и свирели, а на плечи повесили веревку, чтобы связывать коров. Господь Нитьянанда вышел со Своими спутниками на улицу, словно на пастбище пасти коров, и они отправились в гости к преданным, которые жили по обоим берегам Ганги. В экстазе Господь Нитьянанда и Его спутники дарили всем свои благословения. Никто не мог устоять перед Ним, оказываясь в плену Его могущества и красоты. Верховный Господь, Он воплощал в Себе всю трансцендентную сладость и одаривал мир воспеванием Своего святого имени. Даже безбожники и майявади, видя Его, начинали возносить Ему молитвы, не противясь невольному
Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Sponsor's links: |
|