Sponsor's links: |
Sponsor's links: |
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Прочитано: 46% |
сделаешь Ты. Тебе это будет нетрудно, - говорил Он Нитьянанде. - Кроме Тебя, во всей Гаудадеше нет никого, кто мог бы продолжить Мою миссию. - О Господь, - отвечал Шрила Нитьянанда Прабху, - Ты - жизнь, а Я - тело, в котором она находится. Можно ли их разделять? Но жизнь более важна, чем тело. Благодаря Твоему непостижимому могуществу Ты делаешь все, что пожелаешь. И что бы Ты ни приказал, Я исполню. Не знаю, какие плоды принесет Мое служение, но Я сделаю все, что Ты хочешь! Благодаря могуществу Господа Его чистый преданный совершает невозможное. Поступками его управляет Сам Верховный Господь, и слуга Его знает об этом. Причину успеха такой преданный всегда видит в милости Господа. Шри Чайтанья рад был согласию Нитьянанды. Они обнялись и простились. Потом Господь стал прощаться с другими преданными. И снова, как в прошлом году, один из жителей Кулинаграмы спросил Махапрабху: - О Господь, будь добр, объясни, в чем мой долг и как его исполнить? - Ты должен всегда служить слугам Кришны, - ответил Шри Чайтанья, - и повторять святое имя Господа. Тогда очень скоро ты вернешься в царство Бога. - Но кого же считать вайшнавом, истинным слугой Кришны? - Того, кто всегда повторяет святое имя, считают самой возвышенной личностью. Ты должен служить лотосным стопам такой личности. А тот, кто вдохновляет на воспевание собственным примером, почитается еще выше. Попрощавшись с Господом, преданные вернулись в Бенгалию. * * * Незаметно прошел еще один год. Это был четвертый год санньясы Господа Чайтаньи. Но во Вриндаван Он так и не ходил, хотя все мысли и мечты Его принадлежали Вриндавану. Господь Чайтанья видел, что Сарвабхаума и Рамананда страшатся разлуки с Ним, из любви к преданным Он уступал их уговорам и не покидал Джаганнатха Пури. Прошел и пятый год. После праздника Ратха-ятры, когда бенгальские вайшнавы ушли из Пури, Господь Чайтанья снова заговорил с Сарвабхаумой и Раманандой о паломничестве. Он нежно обнял их и сказал с твердостью в голосе: - С каждым днем во Мне растет желание увидеть Вриндаван. Я живу этой мечтой последние два года, и только ваши уговоры, мольбы и хитрости удерживают Меня здесь. Но время пришло, и Я должен идти во Вриндаван. Позвольте Мне сделать это! У Меня нет иного прибежища, кроме вас. Но В Бенгалии у Меня есть два благословенных пристанища - Моя мать и река Ганга. Велика их милость! Я пойду во Вриндаван через родные места и поклонюсь Своей матери и реке Ганге. Теперь вы отпустите Меня? Сарвабхаума Бхаттачарья и Рамананда Рай опустили глаза. Нехорошо, что они хитростью удерживали Господа в Нилачале. Могут ли они воспрепятствовать осуществлению Его мечты? Он непременно отправится туда... - Но только не сейчас, - сказали они. - Приближается сезон дождей, и Тебе трудно будет путешествовать. Подожди до Виджая-дашами! Как же им не хотелось, чтобы Господь Чайтанья покидал Джаганнатха Пури! Однако на этот раз, несмотря на отсрочку, они дали свое согласие, и Шри Чайтанья был очень доволен. Он спокойно прожил в городе до конца сезона дождей, но больше ждать не стал. Как только дороги высохли, Он отправился в путь. Собирался Он недолго, взял с Собой прасад из храма, пасту кадара, которую обычно предлагали Джаганнатхе, сандаловую пасту и веревки от колесниц Джаганнатхи. Ранним утром Шри Чайтанья посетил храм Джаганнатхи, испросил у Господа благословения на паломничество и пустился в дорогу. Все преданные Ориссы сопровождали Господа Чайтанью. Они вышли как будто проводить Его, но дорога уходила все дальше и дальше, а преданные не собирались поворачивать обратно. Они не в силах были расстаться с Чайтаньей Махапрабху. Господь, видя это, остановился и принялся ласково уговаривать их вернуться домой. С Ним остались лишь самые близкие спутники. Рамананда Рай со своим братом Ванинатхой нагнали Господа в Бхаванипуре, первом же городе, которого достиг Господь Чайтанья. Они прибыли на паланкинах и привезли с собой прасад. Господь Чайтанья поел и лег отдохнуть, а наутро снова отправился в путь. По дороге Он посетил Бхуванешвар и наконец достиг Катаки, где была резиденция царя Ориссы Махараджа Пратапарудры. Пока Господь Чайтанья был в храме Сакши-Гопала, Рамананда Рай принес для Него прасад, а после обеда Шри Чайтанья лег отдохнуть в храмовом саду в тени дерева бакула. Тем временем Рамананда Рай пошел к царю Пратапарудре сообщить самое радостное для него известие - что Господь Чайтанья уже в Катаке. Счастливый царь тут же поспешил к храму Гопала. Увидев Господа Чайтанью, он в почтении упал Ему в ноги. Испытывая безграничную любовь к Господу, он снова и снова падал в поклонах и непрерывно возносил молитвы, тело его дрожало, а из глаз текли слезы. Шри Чайтанья заботливо поднял Пратапарудру с земли и обнял, а царь снова молился и кланялся. Милость Господа вызвала потоки слез у Пратапарудры, слезами этими он омыл возлюбленного Господа Чайтанью. Рамананде Раю с трудом удалось успокоить и усадить царя. Телом, умом и речью Шри Чайтанья оказывал Махараджу Пратапарудре милость, и с того самого дня Его стали называть Пратапарудра-шантрата, что означает <Освободитель Махараджа Пратапарудры>. Пока царь Пратапарудра приходил в себя, Господа почтили все его приближенные - министры и придворные. Чтобы излишне не беспокоить Господа, царь скоро простился с сыном матери Шачи. Он поспешил к себе во дворец, чтобы немедля издать указ для своих наместников по всей стране: <Постройте в каждой деревне новый дом, достойный Господа Чайтаньи, запасите пять или семь амбаров еды. Когда Господь Чайтанья будет проходить через ваше селенье, встречайте Его, пригласите в этот отстроенный дом и угостите прасадом. Днем и ночью служите Ему и с палками в руках охраняйте от нечестивцев и мошенников>. Когда указ был готов, царь вызвал к себе двух приближенных - Харичандану и Мардараджа, почтенных и всеми уважаемых вельмож. Им и поручил Пратапарудра позаботиться о том, чтобы его указ стал известен всей Ориссе. Кроме того, вдоль берега реки царь приказал поставить новые лодки. В любой момент, когда бы Шри Чайтанья ни захотел совершить омовение или переправиться на другой берег, Его ожидали лодки с гребцами. В Катаке, на том месте, где останавливался Господь Чайтанья, по повелению царя была установлена памятная колонна, которая стала местом паломничества сотен и тысяч людей со всех концов света. - Я буду совершать здесь омовения, - объявил царь. - И здесь же встречу свою смерть. Отдав все распоряжения, царь позволил Рамананде Раю вернуться к Шри Чайтанье Махапрабху. От спутников Господа царь узнал, что этим вечером Он собирается покинуть Катаку. Царю хотелось, чтобы жены его тоже получили милость Господа, и потому он приказал подготовить паланкины на слонах. Пратапарудра усадил в паланкины всех своих жен и повез их прощаться с Господом Чайтаньей. Женщины приблизились к дороге, по которой должен был пройти Шри Чайтанья, и слоны выстроились в ряд, чтобы каждая могла увидеть и поприветствовать Его. Уже был вечер, когда Господь Чайтанья покинул Катаку. Он вышел за ворота города и направился к реке Читротпала, чтобы совершить вечернее омовение. Издали глядя на Господа, жены царя и придворные дамы начали возносить Ему молитвы и кланяться. Слезы ручьями текли из их глаз, и голоса дрожали, когда они пели святое имя <Кришна! Кришна!>. Во всех трех мирах нет никого более милостивого, чем Шри Чайтанья Махапрабху! Даже издали увидя Его, можно обрести высшее благословение. Господь сел в новую лодку, чтобы переправиться на другой берег реки. Стояла чудесная ночь, полная луна озаряла воды Читротпалы. Тишину нарушал только плеск весел и отдаляющееся пение царских жен. Вскоре Господь достиг города Чатурдвары. Там Он провел ночь, а утром, совершив омовение, принял прасад из храма Джаганнатхи, который принесли служители, исполняя царский указ. Каждый день они привозили Шри Чайтанье огромное количество прасада, так что корзины несли десятки людей. После прасада Господь Чайтанья поднялся и снова пустился в дорогу. <Хари! Хари!> - счастливо пел Он. Вместе с Ним были Рамананда Рай, Мардарадж и Харичандана. День и ночь они служили Ему вместе с близкими спутниками Господа - Параманандой Пури Госвами, Сварупой Дамодарой, Джагаданандой, Мукундой, Кашишварой, Харидасом Тхакуром, Вакрешварой Пандитом, Гопинатхой Ачарьей и другими. Гададхара Пандит тоже хотел пойти вместе с Чайтаньей Махапрабху, но Господь не позволил. Он попросил Гададхару остаться в Нилачале и следовать своему обету кшетра-санньясы. - Там, где Ты - там Джаганнатха Пури, - ответил Гададхара Пандит. - И пусть мой так называемый обет идет в ад, если из-за него я не могу видеть Тебя! - Нет, пожалуйста, вернись в Нилачалу и служи Гопинатхе! - вновь попросил Шри Чайтанья. - Видя Твои лотосные стопы, я уже служу Гопинатхе миллионы и миллионы раз! - воскликнул Гададхара. - Но если ты оставишь служение Гопинатхе, вина за это ляжет на Меня. Лучше оставайся в Нилачале и служи божеству. Послушайся, если хочешь сделать Меня счастливым. - Не беспокойся, - горько вздохнул Гададхара. - Пусть все беды валятся на мою голову! Если Ты так просишь, я, конечно, не буду сопровождать Тебя! Но я все равно оставлю Нилачалу. Я пойду в Бенгалию, чтобы увидеть Шачимату. Но не ради Тебя. Я сам отвечу за нарушение своих обетов! И Гададхара отправился в путь один. Но в Катаке Господь Чайтанья позвал его к Себе, и дальше они путешествовали вместе. Кто в силах осознать глубину любви Гададхары Пандита и Шри Чайтаньи Махапрабху? Гададхара Пандит оставил свои обеты и служение Гопинатхе, словно ненужный пучок соломы. Так велика была его любовь к Господу. В сердце Шри Чайтанья был счастлив, но все же Он снова сказал Гададхаре: - Теперь нам пора расстаться. Ты и так зашел слишком далеко. Ты оставил служение Гопинатхе и пренебрег обетом постоянно жить в Джаганнатха Пури. Твое желание быть постоянно со Мной просто прихоть. И ради этого ты пренебрег правилами благочестия. Ты делаешь Меня несчастным! Я прошу тебя, возвращайся в Нилачалу. И не спорь со Мной больше! С этими словами Шри Чайтанья сел в лодку. - Забери Гададхару в Пури! - напоследок сказал Он Сарвабхауме Бхаттачарье. Лодочник взмахнул веслами, и лодка плавно оттолкнулась от берега. Глядя, как удаляется Господь Чайтанья, Гададхара упал без сознания. С трудом Бхаттачарье удалось привести его в чувство. - Ну пожалуйста, поднимайся! - уговаривал он Гададхару. - Ты же знаешь, что все это игры Шри Чайтаньи Махапрабху. Даже Кришна нарушил Свое обещание не брать в руки оружия на Курукшетре, чтобы исполнить желание деда Бхишмы. Наберись терпения и перенеси разлуку с Господом. Шри Чайтанья защитил тебя, отстояв твой обет кшетра-санньясы, и это стоило Ему немалых усилий! Ты не должен покидать Джаганнатха Пури. Оба с тяжелым сердцем вернулись в Нилачалу и увидели, что все преданные переживают глубокую тоску по Господу Чайтанье. Они забросили свои обычные занятия и ничего не могли с собой поделать, несмотря на то, что Господь очень не любил, когда преданные не исполняют своих обязанностей. Но любовь к Господу была сильнее их. Тем временем Господь Чайтанья вместе со Своими спутниками пришел в Яджапур, очень известное в Ориссе место. В давние времена там, на берегу реки Вайтарани, совершали жертвоприношения великие мудрецы. Наместник Яджапура должным образом почтил Господа Чайтанью, и потом Господь продолжил путь. Он шел вместе с Раманандой Раем, и целыми днями напролет они беседовали о Кришне. Даже по ночам, поглощенные любовью к Кришне, они не могли расстаться. Следуя царскому указу, наместники Пратапарудры во всех провинциях царства Ориссы поставили новые дома и наполнили их горами зерна, стараясь служить Господу Чайтанье как можно лучше. Наконец Шри Чайтанья достиг Ремуны, и здесь Рамананда Рай должен был оставить Его. Прощаясь, Рамананда от горя упал без чувств. Шри Чайтанья поднял его, положил к Себе на колени и заплакал. Невозможно описать чувство разлуки, которое испытывал Рамананда Рай, расставаясь с Господом. * * * Дорога бежала все дальше и дальше и вскоре привела к границам Ориссы, где кончались владения царя Пратапарудры. В последний раз царский чиновник встретил Господа Чайтанью и в течение двух или четырех дней заботился о Нем. Он рассказал, что дальше до самой Пичалады лежат земли мусульман, их царь большой пьяница и нечестивец. Из страха перед мусульманами никто из индусов не осмеливается пересекать реку, разделяющую соседние владения. Царский чиновник Яджапур на берегу реки Вайтарани, где совершали жертвоприношение великие мудрецы.
сказал Шри Чайтанье: - О Махапрабху, Тебе придется пробыть здесь еще несколько дней. Нам нужно договориться с людьми с того берега. Иначе Ты не сможешь без препятствий переправиться через реку и продолжать путь. Как раз в это время во владения Пратапарудры пробрался мусульманский шпион. Переодетый индусом, он выведывал и высматривал все вокруг. Его внимание привлекли толпы людей, собравшиеся вокруг Махапрабху. И он решил присмотреться поближе к индийскому святому, который остановился на самой границе с их государством. Но, увидев необыкновенные качества Шри Чайтаньи, он был поражен. С донесением он поспешил к царю во дворец. - Из Джаганнатха Пури пришел странствующий монах, - докладывал он, - а вместе с Ним - множество святых людей. Они постоянно поют Харе Кришна, танцуют, смеются и плачут. Чтобы просто взглянуть на Него, вокруг собираются миллионы и миллионы людей. А увидав Его, они уже не хотят возвращаться домой. Они все время поют святое имя и танцуют. От переполняющей их любви к Богу они плачут и катаются по земле. Невозможно описать все, что мне пришлось увидеть! Но я понимаю их чувства. Глядя на эту необыкновенную личность, я тоже принял Его как Верховную Личность Бога! И шпион начал повторять святые имена Хари и Кришна. Он смеялся и плакал, танцевал, пел и казался обезумевшим от счастья. Царь поскорее отправил его от себя прочь, но рассказ заставил его задуматься. Он позвал секретаря и приказал отправиться на границу с Ориссой, где остановился Шри Чайтанья Махапрабху. - Ты должен начать переговоры со слугами Пратапарудры, - повелел он, - и главное, выясни, кто такой этот Чайтанья. Вскоре у пограничной деревни появился царский парламентер. Едва он увидел Махапрабху, как в его сердце проснулась любовь к Богу. Он упал к лотосным стопам Господа и начал воспевать святое имя <Кришна! Кришна!>. Безграничное счастье охватило его. Через некоторое время он успокоился и начал говорить, обращаясь к чиновникам Пратапарудры: - Меня прислал к вам наш государь. Он хочет встретиться со Шри Чайтаньей Махапрабху и просит на это позволения. Хотя наш царь - мусульманин, он жаждет этой встречи. Не бойтесь коварства или хитрости с нашей стороны. Мы не поднимем оружия и не будем сражаться. У нашего государя есть просьба к Шри Чайтанье, и он хотел бы ее изложить. Махапатра слушал эти слова в полном изумлении. <Этот царь-мусульманин, - думал он, - известный пьяница и враг индусов. Что заставило его так перемениться? Такова милость Шри Чайтаньи Махапрабху! Благодаря Его присутствию освободится весь мир. Просто вспоминая о Нем, можно обрести освобождение!>
«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»
Sponsor's links: |
|